「何の尾より犬の頭」とはどういう意味ですか?
続きを読む
「何の尾より犬の頭」の解釈
この表現は直訳すると、「ライオンの尾になるより、犬の頭でいる方が良い」という意味合いを持ちます。これは日本で広く知られている「鶏口となるも牛後となるなかれ」や「鶏口牛後」と同様の意味であり、要するに、「大きな集団の末端にいるよりも、小さな集団のリーダーになる方が望ましい」ということを示しています。
「何の尾より犬の頭」とはどういう意味ですか?
この表現は直訳すると、「ライオンの尾になるより、犬の頭でいる方が良い」という意味合いを持ちます。これは日本で広く知られている「鶏口となるも牛後となるなかれ」や「鶏口牛後」と同様の意味であり、要するに、「大きな集団の末端にいるよりも、小さな集団のリーダーになる方が望ましい」ということを示しています。