台湾で「ブーハオイース」と言ったらどういう意味ですか?
続きを読む
台湾における「ブーハオイース」の意味
実際、台湾の街では「不好意思」(ブーハオイース)が非常に一般的で、流行語大賞を受賞したこともあるほど、頻繁に耳にします。この表現は、日常会話で英語の「Excuse me」や「Sorry」に相当する意味合いで使用されることが多いのです。
台湾で「ブーハオイース」と言ったらどういう意味ですか?
実際、台湾の街では「不好意思」(ブーハオイース)が非常に一般的で、流行語大賞を受賞したこともあるほど、頻繁に耳にします。この表現は、日常会話で英語の「Excuse me」や「Sorry」に相当する意味合いで使用されることが多いのです。