グッジョブは上から目線ですか?
続きを読む
「よくやった!」のニュアンスに関して
「グッジョブ」という表現は、「よくやった!」という意味を含むため、しばしば上から目線と捉えられます。そのため、通常この言葉は、社長から社員や上司から部下のように、立場が上の人が使うことが一般的です。職場の同僚に対して英語で「Good job!」と伝えた場合、その相手には「よくやったな!」という印象を与えるでしょう。
グッジョブは上から目線ですか?
「グッジョブ」という表現は、「よくやった!」という意味を含むため、しばしば上から目線と捉えられます。そのため、通常この言葉は、社長から社員や上司から部下のように、立場が上の人が使うことが一般的です。職場の同僚に対して英語で「Good job!」と伝えた場合、その相手には「よくやったな!」という印象を与えるでしょう。